Találd meg a könyvet, a játékot, a hangulatot, ami olyan, mintha rád lenne gombolva!

Újra lehet jelentkezni Molnár Krisztina Rita Szószövő műhelyébe!


Kíváncsi vagy mit csináltak a szószövők az elmúlt tanévben?
Itt elolvashatod Krisztina beszámolóját és néhány műhelymunkát:

small-szoszovok_rita.jpgMit is mesélhetnék az elmúlt fél évről...? Mi minden történt! Megszólaltattuk a kis kerek követ, elmeséltük, hogyan él át egy napot a cipőfűzőnk, megtanultunk jambusban írni, alliterálni, megírtuk a lila dal-t, ami Tóth Árpád Körúti hajnal című versében a nyakkendő a kirakatban énekel, megtudtuk, mi az az egysoros vers, egyáltalán: mi is az, hogy vers (persze a szószövősök most rávágnák: „Hát az, amiben van TITOK!"), és írtunk akrosztikonos verset az anyukánknak, írtunk szöveget festményhez és fényképhez, és ringatóztunk guggolva, mint József Attila versében a málnatő... Volt pecsétünk és füzetünk, és elmentünk a bábszínházba, ahol megnéztük a Lyra és Epiká-t, és volt sok-sok gyönyörű délutánunk együtt... Nagyon várom már, hogy újra találkozzunk...

Molnár Krisztina Rita

xsmall-szoszovok_kris.jpgBocsák Kristóf, 9 éves szószövő: A málnatő története

Álltam, én, a málnatő és egyszer csak nekem csapódik egy zsíros, buggyos papiros. Megkérdeztem: Mit csinálsz itt? És elkezdte a történetét: Egyszer csak a gazdám József Attila lángost evett és kinyitotta az ablakot, hogy kiűzze a lángos szagot. De a lángos szag helyett én magam repültem ki az ablakon. Végig sodródtam az utcán majd a főtéren végül beléd gabalyodtam és most elkezdtem mesélni a történetemet.

Osgyányi Zsófi, 11 éves szószövő:  A bádoggomb

Én egy kis kék gomb voltam. Akkor változtam meg, amikor felvarrtak egy bádogember kabátjára. Ez a bádogember annyira szerette a kabátját, hogy hordta  télen, nyáron. Egy igazán forró nyáron olyan meleg volt, hogy elolvadt a bádogember bádogkabátja és én ottragadtam a társaimmal együtt. Így hát a bádogember nagy nehezen lefejtegette magáról a kabátot és eltette. Nemsokára elkérte egy gombkészítő, aki leszedett a bádogdarabról, de nem tudott teljesen kiszabadítani, ezért csinált belőlem egy bádogkeretes gombot.

Halandzsa:

Kefencse kuncsa funcsa kalandzsa! Bende bunda kabancsa! Nojre, nomi! Kojfe, kojfe!

Fordítás: Már megint eltévedtem! Ebből baj lesz! Papa, mama! Segítsetek, segítsetek!

Hétkezes  dallam (csoportmunka):

small-szoszovok.jpgZengő dalban, pengő-csengő,

csengő-pengő, szépen szóló,

csengő-bongó, pergő-forgó,

lant peng, nagybőgő, síp,,

rezgő húrok, cselló hang szól,

hangszertestből szálló dallam,

pillangó száll minden dalban.

Lukács Emma és Osgyányi Flóra, 10 éves szószövők:  Versjátékok német jövevényszavakkal (közös munka)

  • Fánkot rágott a kofánk,

         cukor ostrom a fánkon várt!

  • Kanna Hanna mondta a magáét,

        s belepte őt a virágpép...

  • A mi tréfánk egy igazi gyémánt!

        Mondta a polgár, ki a célban állt.

  • A boglár a díj az elsőknek,

         kétszeres taps a versüknek!

xlarge-szoszovo14SZEPTjav.jpg